
Keramik, Kurse & Auftragsarbeiten in der Göcsej-Region -Ceramics, Courses & Commissioned Work in the Göcsej Region
Töpfern in West-Ungarn
Termine & Besuche nach Vereinbarung
Ich bin Gudrun Greif - Künstlerin, Kulturwissenschaftlerin und Botschafterin der Intuition. Seit 35 Jahren arbeite ich mit Keramik, liebe Skulpturen (besonders Tänzerinnen), kombiniere meine Arbeit mit Druckgrafik und Malerei. Ich gebe mein Wissen in Kursen weiter, intuitiv, achtsam, handwerklich präzise.
Angebot
- Töpferkurse: individuell, als Urlaubserlebnis oder mit Familie/Freud:innen - dein eigenes Souvenir
- Skulpturen - Workshops: Tanzende & freie Formen
- Offene Werkstatt: angeleitete freie Arbeit (nach Absprache)
- Verkauf: handgefertigte Keramik & Skulpturen direkt im Atelier
- Auftragsarbeiten: personalisierte Skulpturen, Einzelstücke, Reliefs, Hausnummern, Firmen & Praxisgeschenke
- Kooperation Linz: Termine auf Anfrage
- Urlaub & Kunst in Ungarn: 15.-20. Juni 2026 Keramik Event
Warum bei mir?
Kleine Gruppen, liebevolle Anleitung, 35 Jahren Erfahrung - Töpfern als kreative Auszeit, die zur Ruhe führt.
Pottery in Western Hungary
Appointments & visits by appointment
Offer
- Pottery courses: individually, as a holiday experience or with family/friends - your own souvenir
- Sculptures - Workshops: Dancing, Dragons & Free Forms
- Open workshop: guided free work (by arrangement)
- Sale: handmade ceramics & sculptures directly in the studio
- Commissioned work: personalized sculptures, unique pieces, reliefs, house numbers, company & practice gifts
- Cooperation Linz: Dates on request
- Holidays & Art in Hungary: 15-20 June 2026 Ceramics Event

Um die Region Göncj besser kennenzulernen schau hier:
To get to know the Göncj region better look here:
I
am Gudrun Greif - artist, cultural scientist and ambassador of
intuition. I have been working with ceramics for 35 years, love
sculptures (especially dancers), combine my work with printmaking and
painting. I pass on my knowledge in courses, intuitively, mindfully,
with precision craftsmanship.
Why me?
Small groups, loving guidance, 35 years of experience - pottery as a creative time-out that leads to peace.
Die Tulpe (ung. tulipán) ist in der ungarischen Folklore tief verwurzelt. Je nach Form symbolisiert sie Fruchtbarkeit, oder Jungfräulichkeit, eigentlich alle Stadien der Weiblichkeit. Da ich gerne die regionale Kultur in meine Arbeit einfließen lasse, habe ich eine Serie von Anhängern gefertigt.
The
tulip (Hungarian: tulipán) is deeply rooted in Hungarian folklore.
Depending on its shape, it symbolizes fertility, or virginity, actually
all stages of femininity. Since I like to incorporate the regional
culture into my work, I have made a series of pendants.
"Erzähle mir kurz, ob du kaufen, einen Kurs besuchen oder einen Auftrag besprechen möchtest. Ich melde mich mit Vorschlägen."
"Tell me briefly if you want to buy, take a course, or discuss an assignment. I'll get back to you with suggestions."
Kontakt - Contact
KERÁMIA G
Petöfi utca 12
8948 Barlahida
Ungarn
+49 (0)1577 36836 49

What´s up: Intu Art Greif
keramiag@gmail.com
@Kerámia G, 8948 Barlahida
